ИЗ РАБОЧЕЙ ТЕТРАДИ
.(из файла
ХХ век):
ПРЕССА
Внутри скользящего
В скользящие пространства Лобачевского
На кривизне известной псевдосферы
Не может удержаться даже наше ко всему
Привычное, приученное чувство равновесья
Воображение примученное чертом
У Лукоморья дуб срубили
Златую цепь в Торгсин снесли
Кота беднягу удавили
Русалку….(из эпоса ХХ века)
***
Это пресса, хищный сыч
Во тьме нас досягающая птица
От этой прессы пресыщенье
Испытывает даже негодяй
И честолюбец
А не Минервина сова на нервы мне
Воздействует
О, птица-пресса Гоголевской тройкой
Она теперь у нас пытается прослыть
В глазах у седока мелькают страны
Идеи, домыслы и просто вздоры
Как версты полосатые когда-то
Затравленное мечется известье
На все четыре стороны зараз
***
ДЕМОН
Бродяга, дух изгнанья, гневный демон, где он ныне/где теперь он?
Нетерпеливо ли ведет на нас тайфун
Войну в Анголе ли в Афгане
Трясет ли почву под ногами/у японцев
Гоняет ли цунами на циновки
Циновчатые страны на Востоке столь далеком, что еще
Мы не успели напугаться их – как на фугас –
огласка как фугас
В изгнании повизгивают бесы: обойдясь
По всей Европе шествующий призрак близок к нам уже совсем
В происхождении
Паленой шерстью пахнет по Европе
И появленье черта в явной форме/явном виде в красоте
Ни удивило бы уже ничуть
Ни в ком простую совесть
Из-под облезлой шерсти оголился
Еще один классический субъект
Романтик. Как зол другой изгой
Другой изгой, что тоже очень гол
***
СОВА МИНЕРВЫ
Сова Минервы в современном смысле, пресса
Как мы, пресыщенная, смотрит по ночам
И видит только в темноте
Сова Минервы клюв сует во все что…
Сова Минервы свой овальный образ нам являет вдруг из темноты
глаз являет вдруг нам тут и там повсюду
Такою в новолунье навалилась на меня вдруг
А вместо глаз он получает новолунье –
Луна, как циклопическое око
Его выкалывать готовится уже
Небось какой-нибудь из наших эпигонов
Улисса джойсовского
Провис на небе этот призрак в новолунье
Имеет от рожденья к отражениям своим
Особый вкус – пристрастие
Она получит новолунья сразу два
И будет щурить новолунья по-кошачьи на меня
И по-кошачьи нашалившись в большинстве
Округлолунными грудями
Нас досягающий во мраке филин/прессы, сыч печати
Насыщенной
Усач среди пернатых, на усах
Повис высоко в пустоте ночной
На вислоокой
Своих нетающих
На оттопыренных ушах нетопыря
В ночи под именем летучей мыши
Нетопыри торопятся поспеть на черный раут
Из черной мессы перешедшей в черный раут
На шабаш шумного
Чернеет сыч печати
Давно ли вылез он? – а вот поди ж ты
Глаза висят наружу много ниже
Чем полагалось бы им быть в орбитах
Подбитый ветром враг – осенний жесткий лист
Кружит со скрежетом, как мегамуха/филин настигающий
И есть еще такой пернатый, уже совсем
Я позабыл, как мы зовем его по-русски – Nahtingal и Nihtcegal
Ага, конечно, Nachtigal и Rossignol
А вот по-русски – хоть убей меня, не помню
Нас настигает этот Nachtigal
Пронзительными трелями, расстрелом
Из пулемета тремоло, когда как пули пронизают слух Ваш сластью
И трепетом
Прозрачный воздух свистом пуль в ушах/мимо ушей
Чириканьем мурлыкающих пуль
Свинцовых сердцевин такого звука
Подумать только, исходящих из
Невинной птички – вспомнил: соловьем
Она зовется. Соловей разбойник
Из горла птичьего, из сердца у него
Пронзительная трель – полету стрел
Уподобляясь, бьет по слуху
Не зря так называли негодяя
Червонорусского у города Чернигов
Попрыгивал как воробей
Уже замечен посвист соловьиный
Как обольстителен для слуха голос Смерти
В нем что-то от мелодики сирен
Подряд полет семейства стрел с различных луков
Летящих мимо уха с воркотаньем
Мяукая, посвистывая
Амур, гибрид младенца и птенца
Согласно всем его изображеньям
авторитетным описаньям
Печальнейший из всей пернатой твари зверобог
Еще один зевесов соглядатай на земле
И этот филин-франк-масон и франкофин
Страшнее коршуна, который Прометея
Когтить летал когда-то на Кавказ
***
Когда подобный густопсовый псих толпится
В количестве хотя бы ста голов или хвостов
И что такое, в самом деле, кит?
зверь Левиафан
Для бедного библейского Ионы
Прообраз водоплавающей мыши
Как у Шекспира мышь с китом в одном и том
Огромном облаке, плывущем, в неге
Совоплощаются в единый образ
Как у Полония и Розенкранца
Угоднический образ поведенья
Тут выплывает водоплавающий вепрь
И впрямь на водоплавающем вепре
Китообразного вроде зверя
Как будто все мы сами составляем
Собой планктоновую жвачку для кита
Едва ли/Не может показаться мышью кит поскольку он
грызун – грызет планктон как вафлю в океане плавучую
Грызун планктона и рыбешки предстает
Неизощренному воображенью
***
ВЕК
И я в такой протискался гротеск
Когда на Вас косится/колосился сей колосс
Калека век и ворон кукарекал
Ребенок выковыривал глаза у кукол века
Кант (Он, он Иммануил из Кенигсберга
У правды из-под век такого века
И в темень темени клевал его затем
Потом
Суровой правдой колет нам затем в глаза
Колючим светом выковыривать глаза Вы
Посредством лазера не пробовали разве у кого-то
У века этого из-под железных век
Выкатывая ржавую слезу
Глаза поглядывают из подлобья
Выкатывались золотые слезы селедкины
И светом истин ослепленный век
Той правдой вытолкнуло око из орбит
Вот окровавленное око в небе
И называется у нас светилом
Окаменевшего колосса-века
И вот скатиться каждой как слезе
Звезде на землю предстоит/из-под скорлупы
Глаза как виноградины в лозе
И будут гроздья этим существам
Фасеточное зренье отрастет/разовьется
Образование фасеточного зренья
Глазами-виноградинами в лозах/Все недозрелыми
Вокруг змееобразного столба
Из позвоночника
На позвоночник гроздьями глаза
Тогда навешает Творец, превозмогая
Воображение природы, и урода
Орешков карих из-под скорлупы
Орешки вылупится
И голубые виноградины-глаза
Два глаза века – Выковыривать глаза
Из-под кровавых век у человека
Во времена эдиповы уже
Еще нехитрая забава века
А в знаменитой сцене у Шекспира
Когда жена внезапно ущипнула
Заносчивого Хотспера – занес он
Свое воображенье до луны
В свои раздоры – долю хвастовства
Успехами у женщин – неужели
В его трагедии о Лире-короле
Доверчивом не только к дочерям
Рожденным в королевы, но также
И к дочерям, зачатым в нем самом
Насколько же и дьяволовы дети
Суккубы-дьяволы сугубо скрупулезны
Совокупляясь с человеческой душой, точнее сердцем
Но червоточинка в душе у человека очевидна
Забава выковыриванья глаз
У века из-под век – до Ванкувера
Отсюда до Ванкувера, наверно
От Вальпарайсо до Сиднея и Мельбурна
Слезинки
При выковыриваньи стали очень разны
Луна и солнце, оба глаза неба
И чтобы солнце обогнуло горизонт: мы в оба глаза
Следим за ним. И чтобы обогнала
Явилась человеческая мысль
В существовании
Так на поверхность века на поверку
Как выковыренные глазки человека
Всплывают
блики подзолоченные солнцем
Под веки
заковыченные глазки
Бровями
в скобки взятые глаза
В пустых
глазницах заковычены привычно/в тех орбитах
В
надбровных дугах – недуг и недосуг
И делать
из лица местоименье
В
котором все свое имеет место
Как в
пастернаковской анатомичке дам/дев
Век
перед совестью своей как перед Вием
Сначала
на игрушечных головках
Мы
упражняемся в жестокостях на куклах
Как это
видно в живописи Босха
По
сходству Босхову
У Босха
сходство человека с чертом
За счет
животного звериного в обоих
этот узел завязался
В костях
древесных, давших нам комфорт
В структурах мебельных, в дизайнах подвизаясь
Естествоиспытатель в человеке беспощаден
Почти настолько же, насколько /воспитатель/ скотовод
Они намного круче плодовода и земледельца-пахаря, который
Сует свой нос везде, но только наблюдает
Не экспериментируя на плоти
Еще трепещущей
И предоставь ему Эдемский сад – тотчас
Он там засядет как маркиз де Сад дойдет
В своей Бастилии строчить романы
К досаде гуманистов-гедонистов до того что
Над изученьем предрасположений
Сад Эпикура и библейский сад Эдем
Мы превратим в лабораторию садистов/-ам
Сад любопытствующих пыткам и смертям
К тематике де Сада и других
Садизиогнозией займутся институты
А в прикладной садистике прогресс
Передовое наше государство
Найдет уменье проявить приоритет/обогнать врага
Садистика, насадка пленных на кол
Прокрустика еще понадобится нам
Поразобраться в садоводстве у де Сада
В том самом садоводстве у де Сада
А не нужна ли диссертация еще
О разности меж садом Эпикура и де Сада
Писателем французских страстотерпцев
В различии садизма и марксизма
Преследует меня безглазый лик
В кавычках каменных надбровных дуг/любовный бред
Кто Время целовал в лысеющее темя
Кто Время в темя целовал, когда Оно
Едва лишь только было рождено
А тематичен век и темен
Но человек еще как черновик/был
Сам перелистывать пытается себя
Шевелится страницами без ветра
Такое окровавленное око На окорок
Такое окунает в океан, крутое солнце /Яйцо
И месяц всмятку всходит над водой
Слегка колеблющей его желток,
Размазывая по верху всего,
Что называлось нами океаном
Бросает око в океан – крутое солнце
Крутое око или это солнце/разве
Не то желток, не то глазок, не то затылок
Безумный глаз возницы Аполлона
циклопа старого
Циклоп полез опять за горизонт
это солнце – отнесемся
К нему доверчиво, спокойно
Витиеватые читатели заклинанья
Витийствовали
Ветвились мысли Виев вызывать и выявлять
Там было решено: зовите Вия
искусство Виевызыванья
А Вий
давно не хочет видеть ничего и никого Тем более
Ни
знать, ни чувствовать, но умереть
Всерьез
и окончательно. У Вия
Настало
время выворачивать глаза наружу
Глаза
его из-под железных век у века
Как
человека
У Вия
из-под век его железных
Насильно Вию поднимают веки
Но Вий
давно зажмурившись живет
Задвигались
под веками его
Изводят Вия эти сновиденья. Он уже не в силах вовсе
А Николай Васильич Гоголь мыслит Вием сам себя
Какая нечисть вывела его увидеть всем
В бесстыжем веке все увидеть с остротой
Но Вий давно не волен в том, куда его ведут
под руки его поводыри
И водят Вия по земле поводыри
Дед-лирник часто очень скрытным Вием
Повыдиравши из его глазниц/из орбит его глаза
В дырявых лицах их землица из могил
Проветривают Вия, отрывают
С его усов и бороды унылых сов
День ото дня
Зовите Вия вызволить глаза/вызволят нас всех
Его глаза зелено-злобные
Держа плюмаж на яйцевидном шлеме
В безносых раковинах головы держа
В безносых яйцевидных черепушках
Гнездится что-то называвшееся духом
Гнездилось
Умом, душой и разумом когда-то служившее
В жестяных масках-шлемах в виде скорлупы
Напяленной на голову – лицу /яйцо
Подобный шлем бывал к Пятнадцатому веку
Подобен
Миланская
искусная работа
Ломбардских
оружейников-умельцев
Скульптурный облик придавать
вооруженью
Скульптурничать в железной скорлупе
В безносых шлемах рыцари когда-то
Дразня старуху Смерть и льстя ей может быть
Старух страша своим подобием Безносой
Страшилищем для женщин и виланов
Детей – старух особенно пугая
В совсем безликих и безносых масках
В железных масках шлемов яйцевидных
И шлем, собой напоминавший жабу
С горизонтальной прорезью для глаз
И для дыханья – как у жабы рот
Едва не до ушей
В широколицых шлемах лягушачьих
Как будто жабу /носят/ вместо головы
Сей антропоид держит на плечах
Закованным в железо держит торс
Держа в железном саркофаге также торс
В железо упакованного торса
Отточенные профили на вазах/На амфорах
В птицеголовых шлемах с гребешком
В конструкции зловещей формы смерть саму
Ошеломляющей – в ее шеломе
Миланской выделки
Грудная
клетка как бы некий краб
В своих
клешнях удерживает сердце
Мятущегося сердца в костяной
Костлявый краб скелета – человеку
В своих клешнях удерживает сердце
И душу вообще для захвата
Зажима пленника в грудную клетку
Для защемления души меж ребер/ребрами души
***